9 Şubat 2016

Ernst Meister'dan Üç Şiir

9 Şubat 2016
O Titreyişi
O titreyişi ışığın,
o mırıldanışı,
parlıyor rüzgarda
salınan bir yaprakla.

Gece çöker
ve ben
yürür dururum
-insan olmanın ağırlığıyla-
bir aşağı bir yukarı...


Burası Ki
Burası ki,
hiç ve hiç arasında,
iki büklüm olunan yer
derim ki aşktır.

Burası ki,
şansın dönüp durduğu yer,
derim ki aşktır.

Burası ki,
öteki dünyayla hırpalanıp
bu dünyaya sıkıca sarıldığın;
burası ki,
iç çekişlerden doğan,
uçurum ve uçurumdan
yaratılan yer
derim ki aşktır.


Bir Hayalet Olmak
Bir hayalet olmak
ya da toz duman: hepsi aynı
bu evrende.

Boşluğun içinde,
bir sınır yok
ulaşabileceğin.

Ki yeri bile yok
o sınırın.
Her şey olduğu gibidir;

tıkıştırılmış
ve gizlenmiş
duvarsız bir kutuya
—uzayın içinde.

Dipnot:  Şair ve çevirmen Michael Hamburger'a göre, Ernst Meister'ın yazdığı şiirler, İkinci Dünya Savaşı'ndan sonraki 20 yıl içerisinde yazılmış en iyi Alman şiirleri arasındadır. Meister'ın şiirleri, kendi ifadesine göre, sıklıkla hiçlikten doğar, kelimeler arasındaki hiçliklerde yaşar ve oradaki sessizlikle konuşur.

1911 yılında Almanya'da doğan Meister, teoloji, felsefe ve Almanca eğitimi görür, 1932 yılında ilk şiir kitabını yayımlar. Savaş boyunca Fransa ve İtalya tarafında savaşır, döndüğünde çalışmaları ve aile şirketi yitip gitmiştir. 1932 ile 1954 arasında hiç şiir yayımlamaz; daha sonra tekrar şiir yayımlamaya başladığında edebiyat ödülleri kazanmaya da başlar.

Şiirlerin yanı sıra, Meister aynı zamanda birçok sergide gösterilecek resimler de yapmıştır ve 1979 yılında ölmüştür.

Meister'ın şiirleri hem çok ciddidir hem de eğlencelidir. Yaşamın, aşkın ve ölümün büyük sorunlarıyla yüz yüze gelir, okuyucuyu hazırlıksız yakalamaktan zevk alır. Şiirlerinde kendi adından oluşan anagramlar gizler. Yoğun anlamlar üzerinden derdini anlatır, okuyucunun zihninde şiirsel bir iz bırakabilmek adına dili eğip bükerek şiirde boşluklar bırakır.

Şiirlerin çevirisi bana aittir, Almanca orijinalinden son kontrolü ise Sora yapmıştır.

0 yorum var:

Yorum Gönder

 
Sağlıcakla kalmanızı dilerim.