9 Eylül 2017

Jean-Luc Godard: Histoire(s) du Cinéma

9 Eylül 2017
Ey sinemaseverler!

Bir seriyi daha devirdik. İki ayımızı aldı devirmek, ancak Jean-Luc Godard'ın önemli eseri Histoire(s) du Cinéma'yı Türkçeye kazandırmış bulunuyoruz. Elbette haklı bir gurur içinde bu metni kaleme alıyorum. "Böyle bir şey var, çevirmek ister misin?" dediğinde Don Çavo ihtiyatla yaklaştım önce duruma. Nitekim yıllardır çevirisi yapılmamış, zaten elde de doğru düzgün bir altyazı dosyası olmayan bir seri vardı karşımda. Ancak sağ olsun Don Çavo güzel bir altyazı dosyası buldu buluşturdu bir yerlerden bana ve hatta belgesel boyunca geçen her filmin adının yazdığı bir dosya bile gönderdi. Ben de tuttum hem altyazıyı çevirdim hem de her filmin adının yazdığı dosyayı da altyazıya ekleyerek Godard'ın hangi filmlere göndermelerde bulunduğunu izleyiciye aktarmaya çalıştım, ve sanıyorum ki başarılı da oldum.

Her hafta bir bölüm çevirerek sekiz bölümü de bugün itibariyle tamamlamış oldum. Bence çeviriden de zoru, belgeselde neler anlatıldığını aktarmak. Her bölüm için ufak notlar olarak düştüm bunu. Buradan her bölüme ulaşabilir, gevezelik ettiğim şeyleri okuyabilirsiniz.

Ancak genel bir perspektif çizmem gerekirse, Godard kendi gördüğü kadarıyla sinemanın ne olduğunu anlatıyor. Ancak anlatmayı didaktik biçimde asla düşünmemelisiniz, kırarak, dökerek, taşarak, lafını esirgemeden, ama dediğinin suratınıza çarpıp çarpmadığına bakmayarak, nasıl denir, aklına geldiği şekliyle, kimseye doğruyu anlatmak için yontmadan, bildiğini eğip bükmeden sunuyor bunu bizlere. Tüm bu müphem ilerlemeye karşın, seri bitince insan sinemada önemli olan şeyi bir aydınlanma anı yaşar gibi kavrıyor. Özellikle Godard'ın hangi filmlere önem verdiğini, yaptığı kolajlar vesilesiyle izliyor ve en azından büyük bir yönetmen için önemli olan yönetmen ve filmleri görüyoruz.

Sözlerimi ne kadar uzatırsam o kadar gereksizleşecekler. Bu bakımdan, izleyecek olan herkese iyi seyirler diliyorum ve önümüzdeki çevirilerde görüşürüz diyorum!

Unutmadan, Vimeo üzerinden toplu olarak bölümlere ulaşabilirsiniz. 

Bölüm 1: Toutes Les Histoires

Bölüm 2: Une Histoire Seule

Bölüm 3: Seul Le Cinema

Bölüm 4: Fatale Beauté

Bölüm 5: La Monnaie De L'absolu

Bölüm 6: Une Vague Nouvelle

Bölüm 7: Le Controle De L'univers

Bölüm 8: Les Signes Parmi Nous

8 yorum var:

reznik dedi ki...

Üstad Allah senden razı olsun. Keşke Kültür Bakanımız sen olsan..

Ümid Gurbanov dedi ki...

Aldığım en hoş mesajlardan biri, teşekkür ederim. :)

Ramazan Oruç dedi ki...

teşekkürler, emeğinize sağlık.

Unknown dedi ki...

Böyle önemli bir eseri türkçeye kazandırmış olduğunuz için size en derin saygılarımı iletmek istiyorum. Eksiksiz bir ingilizce altyazısı bile kolay kolay bulunmayan bu nadide yapıtı daha anlaşılır kılmak için verdiğiniz emeği kutluyorum. Sevgi ve saygılar...

Ümid Gurbanov dedi ki...

Ben teşekkür ederim böyle kıyıda köşede kalmış şeylere ilgi duyduğunuz, arayıp tarayıp bulduğunuz için.

Yavuz dedi ki...

Lütfen kendinizi çok onemseyin.Hitap ettiğiniz insanlar herşeyi değiştirebilecek potansiyelde kişiler.Boylesine nadide bi eseri gayret edip insanlara sunmaniz olağan üstü değerli bi mesele.Var olun

gulsum depeli dedi ki...

emeğinize sağlık! çok teşekkürler...

Unknown dedi ki...

Eywallah bra emeğine sağlık

Yorum Gönder

 
Sağlıcakla kalmanızı dilerim.