21 Ağustos 2017

Histoire(s) du Cinéma: Une Vague Nouvelle (Bölüm 6)

21 Ağustos 2017
Yeni Dalga adlı sinema akımının içinde sayılabilecek Jean-Luc Godard, Histoire(s) du Cinéma'nın altıncı bölümü olan "Une Vague Nouvelle"da (Yeni Dalga), bu akımı anlatıyor; anlatıyor demek güç olsa da, bu akımın çarpıcı an ve duygudurumlarını bize vermeye çalışıyor.

Sinema nedir, nasıl çalışır, insanlar ile ilişkisi hangi aşamadadır ve "dördüncü duvar"ı bir yönetmen nasıl konumlandırır gibi ipe sapa gelmez konnuları yine neye tekabül ettiği kestirilmesi güç bir dille ortalığa saçan Godard, aslında belgesel serisi boyunca sinemaya, sahnelere, sekanslara ve hatta klişelere nasıl bambaşka bir açıdan bakılabilir, onu gösteriyor bizlere.

Bu sefer çeviri ile ilgili bir şeyler gevelemekten ziyade, geçtiğimiz bölüm yorumlarda sorulan ve benim de olabildiğince açıklıkla cevaplamaya çalıştığım bir konuya değineyim. Sanıyorum ki, soru ve cevabı aynen alıntılamak, her şeyi en iyi şekilde anlatma yöntemi olacaktır.

Soru:
Merhabalar, öncelikle belirtmeliyim ki bu siteyi Youtube'dan bulduğum günden beri takip ediyorum. Ve hemen hemen her gün bir şeyler izlemek için açıyorum. Godard'ın Tarihleri adlı bu esere daha önce antivizyon'da da rastladım. Bir kaç bölümünü izleyip bıraktım. Çünkü sanki bazı yerler çevrilmemişti. Ama şu an onların koyduğu ilk video ile sizin koyduğunuz ilk bölüm sanki birbiriyle aynı değil. Veya aynı başlamıyor. Anlayamadım, çok da inceleyemedim. Orada da 9 bölüm şeklinde var. Tabi buradan izlemeye başlayacağım ilk bölümden, yine de hangi tarafta yanlışlık var onu anlamaya çalışıyorum.

Katkılarınız için teşekkürler!
Cevap:
Merhabalar.

Bahsettiğiniz sitedeki çevirileri ilk defa şimdi gördüm. Biraz inceledim, anladığım kadarıyla Türkçe altyazı sitelerindeki kaynak altyazı üzerinden çevirisi yapılmış. O altyazılarda bazı eksikler var. Dolayısıyla çeviren kişi eksikleri kendi tamamlamadıysa bazı ufak tefek şeyleri kaçırabilirsiniz.

Benim çevirdiğim altyazı dosyası ise bir arkadaş tarafından temin edilen ve eksiksiz altyazı dosyası. Üstelik ayrıca arka planda görülen hemen her filmin adını, yönetmenini ve tarihini de altyazı olarak ekliyorum. Bu açıdan çok faydalı olacağını düşünüyorum.

Dolayısıyla, benim çevirdiklerim eksiksiz tam metin ve ayrıca filmlerin çoğunun bilgilerini içeriyor. Gönül rahatlığıyla izleyebilirsiniz.

O sitede 9 bölüm görünmesinin sebebi ise, aslında Histoire(s) du Cinéma'nın 8 bölüm olması, ama Godard'ın bir de "Deux fois cinquante ans de cinéma français" adıyla bu seriye ek bir şey çekmiş olması. Sitedeki ilk bölüm bahsi geçen bu yapımdır. Seri ile ilgili, ama serinin içinde değil de, ona ek bir yapım.

İlginiz için teşekkür ederim.
Durum böyleyken böyle. Çeviri ile ilgili aklınıza takılan şeyler olursa, sorabilirsiniz. Bir cevaba ulaşamasak bile, bir sorudan kurtulmuş oluruz. (Cevabı olmayan bir soru, sırf dile getirildi diye ondan kurtulmuş olur muyuz, bu da başka bir konu...)

Altyazıya Türkçe Altyazı ve PlanetDP'den ulaşmanızın mümkün olduğunu belirtir, esenlikler dilerim!

0 yorum var:

Yorum Gönder

 
Sağlıcakla kalmanızı dilerim.